Les Chroniques d’un Pilleur de Tombes | Grave Robbers' Chronicles | 盗墓笔记
A+ a-
Chapitre 39 – Zhu Jiuyin
Chapitre 38 – La Vérité Menu Chapitre 40 – Échappée

Je ne savais vraiment pas comment décrire le choc que je subissais, mais avec cette énorme langue qui claquait contre mon nez et ces écailles qui se tortillaient… j’avais l’impression que mon cœur s’était arrêté de battre et que mon corps tout entier était devenu pierre.

Mes derniers doutes furent rapidement balayés alors que j’expérimentai pour la première fois l’incroyable puissance de cette capacité. Je savais que cet énorme python noir avait été matérialisé, mais il était si réel que chaque écaille, l’odeur dans l’air, et même le bruit omniprésent de ses écailles, qui se frottaient les unes contre les autres, étaient absolument parfaits. Je ne parvenais pas à imaginer comment cette chose avait pu voir le jour tout d’un coup. Si la lumière avait été allumée, serait-elle apparue de nulle part avec un grand « bang »?

Le faux Lao Yang criait toujours, mais je n’avais pas le temps de lui prêter attention. Tout ce sur quoi je pouvais me concentrer était la sensation d’une paire d’yeux reptiliens sans émotion qui planaient au-dessus de moi. Je trouvais déjà petite la crevasse sans ce serpent, mais désormais je n’avais même plus la place pour m’étirer. Si le python ouvrait sa gueule et se balançait négligemment sur le côté, je savais que je mourrais sur le champ. Tout serait terminé en quelques secondes.

Les pensées traversaient mon esprit comme l’éclair alors que j’essayais d’évaluer ma situation. Les pythons avaient un odorat très sensible, ainsi qu’une vision très nette, il n’y avait donc aucune raison pour qu’ils ne puissent pas me voir. Mon seul espoir était qu’il ne s’intéresse pas à mon corps. Après tout, ces reptiles ne s’attaquaient pas aux choses trop petites. Tant que je restais immobile et que je ne le faisais pas paniquer, il pouvait me laisser tranquille.

Je déglutis, essayant de ne pas trembler lorsque cette énorme langue effleura mon oreille, laissant derrière elle une traînée de salive extrêmement malodorante. Heureusement, le python releva simplement la tête et me regarda un moment avant de se tourner vers la source de lumière qui passait à travers les interstices des rochers.

Le faux Lao Yang s’était caché derrière le rocher massif bloquant l’entrée de la grotte, toutefois, quand il vit que le python ne m’avait pas attaqué et s’était en fait tourné dans sa direction, il réalisa que quelque chose n’allait pas. L’espace entre le rocher scellant l’entrée de la grotte et sa paroi était à peu près aussi grand que la tête du python, donc ça ne serait pas suffisant pour l’arrêter. J’entendis « Lao Yang » se plaindre, et se retirer très vite derrière le rocher, éteignant sa lampe en un clic.

Tout autour devint sombre, mais je pouvais voir les deux yeux jaunes du python briller dans l’obscurité. Je n’osais même pas respirer en regardant sa vague silhouette s’appuyer doucement contre le rocher bloquant l’entrée. Voyant que celui-ci ne bougeait pas, il se cabra pour adopter une position d’attaque.

Cela me rappela les scènes des documentaires où un python attaquait sa proie. En un éclair, la tête du serpent vola comme une balle et s’écrasa sur le rocher avec un bruit sourd. Toute la grotte trembla, puis le rocher massif s’envola comme un cerf-volant pris dans le vent. J’entendis le faux Lao Yang crier, suivi du fracas des rochers qui se heurtaient les uns aux autres.

Même si je savais que ce n’était pas le vrai Lao Yang à l’extérieur, ce cri me fit quand même paniquer. Le python trouva le trou nouvellement créé derrière les rochers, mais sa tête était trop grosse pour passer à travers. Alors qu’il essayait de se frayer un chemin, je dus esquiver de gauche à droite pour éviter ses enroulements. Si j’étais pris entre ces écailles, le moindre mouvement suffirait à briser tous les os de mon corps.

Après plusieurs tentatives infructueuses, le python s’énerva et frappa sa tête contre la paroi à côté du trou. Son corps avait déjà l’air très effrayant lorsqu’il était enroulé sur lui-même, mais maintenant qu’il dansait comme un dragon, le spectacle était encore plus terrifiant. Après quelques essais, la paroi commença à se fissurer. Le serpent se tordit pour prendre de l’élan, puis poussa avec force sa tête contre la paroi, réussissant finalement à éloigner la section fissurée hors du chemin.

Il se fraya un couloir d’accès à travers le trou en poussant les rochers restants. Je le suivis et j’aperçus « Lao Yang » étendu sur un tas de gravats, son corps entier pratiquement coincé sous les rochers et sa respiration erratique. Quand il me vit, il toussa plusieurs fois comme s’il voulait dire quelque chose, mais le sang coulait à flots dès qu’il ouvrait la bouche.

Je vérifiais ses blessures et j’essayais d’écarter les rochers, mais il me suffit d’un seul coup d’œil pour comprendre que le bas de son corps avait été complètement écrasé. C’était si grave qu’il m’insupportait de le regarder :

― Tu… tu veux dire quelque chose ?

Il tira le sac à dos de Wang depuis une fissure entre les rochers, et me le lança.

Je pris le sac, puis, un sentiment incompréhensible et menaçant me submergea. Il toussa plusieurs fois, cracha une bouchée de sang, puis ferma les yeux en silence.

Je fis une pause, voulant lui demander ce qui s’était passé ce jour-là et quel avait été son but ultime, mais il y eut soudain une forte détonation à l’extérieur, suivie d’une violente secousse dans toute la grotte. Je perdis l’équilibre et heurtais la paroi rocheuse au moment même où une longue série de craquements se produisit au-dessus de moi.

Complètement terrifié, ma première pensée fut : est-ce que ce serpent géant à un œil est encore en train d’enfoncer l’entrée de la grotte ? Je me précipitais pour me baisser et me préparer à ramper hors de la grotte lorsque j’entendis le faux Lao Yang me crier d’une voix rauque :

― Vieux Wu !

Je me figeais un instant, me demandant ce qu’il voulait dire d’autre. Malheureusement, une avalanche de rochers tomba sur lui avant qu’il ne puisse prononcer un seul mot. En quelques secondes, il disparut sous les décombres comme s’il avait été englouti par un marécage.

J’avais mal au cœur pour lui, mais je ne pouvais pas me permettre d’être émotif pour le moment. Je fis une roulade afin d’éviter les chutes de pierres et, alors que je me ruais hors de la grotte, une ombre noire massive se précipitait sur moi. Je me tournais rapidement sur le côté au moment où l’ombre percuta la roche avec assez de force pour faire trembler toute la falaise. Des rochers volèrent dans toutes les directions et des fissures apparurent, s’étendant jusqu’à l’endroit où je me tenais.

Je fus surpris de voir le serpent déployer autant de force et me demandai s’il n’était pas fatigué de vivre. Mais je constatais que la situation était bien différente de ce à quoi je m’attendais. Le python noir qui venait de sortir de la grotte était aux prises avec le serpent borgne qui avait grimpé dans l’arbre de bronze. C’était un combat serré. Le serpent géant à un œil était peut-être beaucoup plus gros que son adversaire, pourtant cela ne semblait pas l’avantager. De plus, les deux serpents étaient noirs, aussi, je ne pus les différencier pendant un moment. Tout ce que je pouvais voir était deux tourbillons noirs s’enroulant constamment autour de l’arbre de bronze, alors que leurs queues battantes envoyaient des stalagmites et des stalactites dans les airs comme des obus d’artillerie.

N’ayant jamais été témoin d’une scène aussi excitante, je restais immobile, cependant une des queues frappa les rochers sous mes pieds. Toute la partie de la roche sur laquelle je me tenais fut réduite en poussière en un instant. Je m’empressai de tendre la main pour tenter de m’accrocher à quelque chose, mais tous les rochers à proximité s’étaient détachés. Je réussis à peine à m’accrocher à l’un d’eux lorsque ce dernier se détacha de la falaise, me précipitant ainsi dans l’abîme.

J’avais déjà vécu plusieurs expériences de mort imminente à quelques minutes d’intervalle, et mon esprit fatigué ne put réagir immédiatement. La seule chose qu’il m’eut été donné de faire fut de crier et d’entendre tout d’un coup le bruit de l’eau. Puis, tout mon corps devint froid et tous les sons qui résonnaient dans mes oreilles se turent. J’étais tombé dans l’eau.

Merde, d’où venait cette eau ?

Je plongeai à sept mètres sous l’eau avant de m’arrêter. La chute m’avait pris par surprise et je n’avais pas eu le temps d’ajuster ma posture avant d’y pénétrer, aussi, je sentis mon cou craquer sous l’impact. Je ne savais pas s’il était brisé ou non, mais tout mon corps était devenu mou et je m’enfonçais de plus en plus dans l’eau.

Alors que j’étais à bout de nerfs, une silhouette surgit par derrière, m’attrapa et me tira vers le haut.

En me retournant, je découvris qu’il s’agissait de Maître Liang qui avait nagé pour me sauver après m’avoir vu tomber. Il devait être caché dans une des grottes en dessous et avait été forcé de sortir à cause de la montée des eaux.

Ayant rejoint la surface, je constatais que le gouffre que nous avions escaladé plus tôt s’était transformé en une mare d’eau. Je ne savais pas d’où elle venait, mais elle était pleine de mini-tourbillons et le niveau de l’eau montait toujours rapidement.

Je regardais autour de moi en me disant : quand ils sont venus ici il y a trois ans, ont-ils aussi vu cette mare ? Mais bon sang, si ça reste comme ça, on ne pourra pas y retourner.

Mes compétences en natation étaient meilleures que celles de Maître Liang. Après m’avoir remonté, il n’avait presque plus de force et commençait à couler, alors je l’attrapai et le tirai jusqu’au bord de l’arbre de bronze. Je ne voulais pas me disputer avec lui à propos du passé, alors je lui demandai simplement :

― Qu’est-ce qui se passe ?

Maître Liang toussa plusieurs fois :

― Il a dû pleuvoir assez fort dehors pour provoquer une crue soudaine sur la montagne. Cela arrive souvent en cette saison. L’eau s’est déversée dans la rivière souterraine que nous avons vue la première fois que nous sommes venus ici. Cette rivière doit être reliée à plusieurs des grottes qui parsèment la paroi. La crue est descendue du sommet de la montagne, a fait monter le niveau de la rivière, puis l’eau a traversé ces grottes et a commencé à se déverser ici. Une fois que la crue éclair sera passée, le niveau de l’eau baissera tout de suite.

Je rageais intérieurement. Nous ne pouvions pas monter ou descendre dans cette situation et je n’avais aucune idée de la façon dont nous étions censés sortir de cet endroit. Je levai les yeux et constatai que les deux énormes ombres noires se battaient toujours à mort. Oh mon Dieu, me dis-je. Maintenant que le combat a atteint cette extrémité, ils vont tomber dans l’eau tôt ou tard. Si cela arrive, cet endroit ne va-t-il pas devenir vraiment dangereux ? Nous serons certainement tués si nous sommes pris au milieu de ces écailles qui se tordent.

Avant même que j’eus terminé de penser, un sifflement retentit dans mes oreilles, puis le python noir tomba directement dans le bassin. L’eau éclaboussa partout et des bulles remontèrent à la surface, comme de l’eau bouillante.

Le serpent borgne glissa le long de l’arbre de bronze à la poursuite de son adversaire. Quand Maître Liang aperçut son énorme œil violet, il eut tellement peur qu’il s’enfonça dans l’eau. Je remontais rapidement son corps tremblant lorsqu’il me dit :

― Mon Dieu ! D’où vient cette chose ? C’est… c’est un Zhu Jiuyin !

Ce terme ne me disait rien, alors je le tirai derrière l’arbre et lui demandai de s’expliquer.

― Zhu Jiuyin est un dragon. On l’appelait le Dragon Bougie dans les temps anciens, mais ce n’était en fait qu’un énorme serpent venimeux. Sous le règne de l’Empereur Shun (1), on raffinait l’huile de leur corps pour en faire des bougies. Mais ils se sont éteints il y a des milliers d’années, alors comment pourrait-il y en avoir un ici ?

J’ignorais tout ça, et c’était quelque peu étrange. Après tout, puisque je n’en savais rien, cela ne pouvait pas venir de mon imagination. Y avait-il alors vraiment un serpent venimeux géant des temps anciens qui vivait dans cet arbre de bronze ?

Maître Liang continua :

― Je ne sais pas combien d’années ce Zhu Jiuyin a dû vivre pour devenir si grand, mais as-tu remarqué ? D’ici, on dirait qu’il n’a qu’un seul œil. On dit que les yeux du Zhu Jiuyin sont situés verticalement sur sa tête. Celui que tu vois maintenant devrait être son œil principal tandis que l’autre œil pousse juste au-dessus. Cet autre œil est appelé « œil yin ». Selon la légende, l’œil yin de Zhu Jiuyin, âgé de mille ans, est lié à l’enfer. Si tu le regardes, tu seras possédé par des esprits maléfiques et tu finiras par te transformer en un monstre à tête humaine et à corps de serpent.

Je me rappelai de l’expression de Lao Yang qui ressemblait à un serpent et d’avoir ressenti un frisson. Je jetais discrètement un coup d’œil au Zhu Jiuyin, et fort heureusement, son attention n’était pas du tout sur nous. A ce moment, je sentis l’eau tourbillonner chaotiquement sous moi et je sus que le python noir était toujours là. Le Zhu Jiuyin fixait l’eau, craignant probablement que le serpent géant ne lance une attaque surprise.

Alors que le niveau de l’eau continuait à monter, nous nous rapprochions lentement du corps de Zhu Jiuyin. Maître Liang était extrêmement nerveux, mais je concentrais mon attention au-dessus de nous. Il devrait y avoir une sortie au sommet de cette grotte. Tant que le niveau de l’eau était assez haut, nous pouvions y grimper et sortir de cet endroit. Le seul problème était que je ne savais pas à quel point le niveau allait monter. Après tout, cet endroit était très proche du sommet de la montagne. De plus, lorsque nous avions traversé ce réseau de cercueils précédemment, il n’y avait aucun signe qu’ils aient été immergés dans l’eau. Cela signifiait que le niveau de l’eau ne devait pas dépasser celui de la grotte de ce côté, seulement, je ne savais pas où elle se trouvait par rapport à notre position actuelle. Par conséquent, je n’avais pas d’autre choix que de flotter progressivement vers le haut et de voir où le niveau s’arrêtait.

Je murmurai mes pensées à Maître Liang, mais il ne semblait pas m’entendre du tout. Au contraire, il semblait concentré sur plusieurs masques blancs qui flottaient à la surface de l’eau. Il s’agissait des masques contenant les Dragons Mortels ! J’eus tout à coup un mauvais pressentiment et j’en ramassai un. Après l’avoir retourné, je constatais que la cavité buccale où aurait dû se trouver l’insecte était vide.

Merde ! Pensais-je en réalisant pourquoi le python n’était pas remonté après être tombé dans l’eau pendant si longtemps. J’allumai ma lampe et je plongeai dans l’eau pour jeter un coup d’œil, seulement pour voir d’innombrables insectes qui ressemblaient à des pattes de crabe. Certains portaient encore des masques, d’autres non, attachés au corps du serpent noir comme des sangsues. Une masse blanche brillante entourait le python noir qui se tordait et se trouvait sur le dos. Il était évident qu’il n’y avait aucun moyen pour lui de se débarrasser de ces insectes, même lorsque son corps s’écrasa contre un rocher, faisant voler certains masques. Le spectacle était pour le moins étrange.

Des Dragons Mortels n’arrivaient pas à trouver une position sur le corps du python et nageaient autour de lui, se déplaçant à la fois rapidement et habilement. Malheureusement, lorsqu’ils virent la lampe dans ma main, toutes les bestioles se figèrent, puis relâchèrent rapidement le serpent. Avant que je ne puisse réagir, elles se précipitèrent vers moi comme un énorme banc de poissons.

Ces bestioles nageaient très vite, si bien qu’il était déjà trop tard pour que je fasse quelque chose. Par pur désespoir, je reculais d’un coup et je me mordis la paume de la main. Je ne sais pas pourquoi je fis cela si fort, cependant ce fut suffisant : le sang commença à jaillir, et j’agitais ma main dans l’eau pour le répartir plus uniformément.

Les Dragons Mortels eurent tellement peur de mon sang qu’ils s’éloignèrent en nageant. Alors qu’ils s’alignaient devant moi comme un mur, je sentis vaguement que leurs mouvements ondulatoires formaient le contour d’un visage humain.

Maître Liang était terrifié au point de commencer à grimper au sommet de l’arbre de bronze sans dire un mot. Sachant que rester dans l’eau n’était plus une option, je refis surface et regardai en arrière. Zhu Jiuyin nous avait finalement remarqués. Alors que cette énorme tête de serpent se tournait dans notre direction, je remarquai que son œil violet était fermé et qu’à sa place se trouvait un œil rouge sang, qui nous fixait amèrement.

NDT :

(1) L’empereur Shun était un dirigeant légendaire de la Chine ancienne, considéré par certaines sources comme l’un des Trois Souverains et des Cinq Empereurs (il serait le dernier des Cinq Empereurs). La tradition veut qu’il ait vécu entre 2294 et 2184 avant Jésus-Christ.



Rejoignez-nous et devenez correcteur de Chireads Discord []~( ̄▽ ̄)~*
Chapitre 38 – La Vérité Menu Chapitre 40 – Échappée