Mode Nuit Mode Jour

Le Véritable Monde des Arts Martiaux|True Martial World|真武世界
A+ a-
Chapitre 278 : Voyager seul dans la nature sauvage divine
Chapitre 277 : Se diriger vers la nature sauvage divine Menu Chapitre 279 : Ver à soie noir à mille pattes

Pour de nombreux cultivateurs de la cité divine de Tai Ah, partir dans la nature sauvage divine pour chasser des bêtes désolées n’était pas une mince affaire. Leurs expéditions d’entraînement duraient souvent environ un demi-mois. Ils devaient faire toutes sortes de préparatifs pour les longues périodes passées à l’extérieur.

Il ne suffisait pas d’être fort si l’on prévoyait de partir seul dans la nature. Il fallait connaître toutes sortes de compétences et de connaissances pour survivre dans la nature.

Avant de partir, Yi Yun dépensa encore 50 000 runes d’écailles de dragon pour acheter un anneau interspatial d’une plus grande capacité que ceux qu’il avait obtenus auprès des quatre seigneurs tyrans de la capitale.

Ensuite, Yi Yun passa une journée entière à acheter diverses fournitures.

Il s’agissait notamment de reliques osseuses, de médicaments, de matrices de protection de la vie, d’armes de rechange, etc.

Yi Yun acheta également une carte détaillée des environs de la cité divine de Tai Ah. Il utilisa un peu de temps pour se familiariser avec le terrain de la nature sauvage divine et chaque bête désolée qu’il pourrait rencontrer. À la fin de la journée, il avait compris les forces, les faiblesses et les habitudes pour chacune de ces créatures.

Tout ce travail préparatoire devait être fait à la perfection. Chaque année, 99 % des cultivateurs de la cité divine de Tai Ah qui mouraient, mouraient en s’entraînant dans la nature sauvage divine. Quant à ceux qui mouraient accidentellement lors de combats en arène, ils étaient peu nombreux.

La plupart du temps, ces connaissances apparemment discrètes pouvaient sauver une vie.

Yi Yun avait récemment entendu dire qu’un petit groupe de trois cultivateurs était mort il y a quelques jours. La raison en était qu’ils avaient mal identifié un serpent perce-cœur comme étant un serpent à lignes d’or.

Les deux serpents sont entièrement de couleur dorée, mesurent environ deux mètres de long et n’ont pratiquement aucune différence dans leur apparence extérieure. Mais, un serpent perce-cœur est plus de dix fois plus fort qu’un serpent à lignes dorées. Il possède également un venin mortel. Même un guerrier du domaine de la fondation Yuan de stade précoce y succombera dans les cinq secondes qui suivent la morsure.

Le serpent perce-cœur et le serpent à lignes d’or ne peuvent pas être distingués par leur apparence. La seule différence entre les deux réside dans leur comportement. Un serpent à ligne d’or serpente latéralement en avançant, créant ainsi une trajectoire courbe. Quant au serpent perce-cœur, il avancera en ligne droite.

De nombreux cultivateurs de la cité divine de Tai Ah étaient non seulement morts à cause de leur manque de force, mais aussi et surtout à cause de leur imprudence.

La force actuelle de Yi Yun n’était pas mauvaise, mais comparée aux cultivateurs classés en tête sur le rouleau de Terre, elle était tout de même bien inférieure. Même les cultivateurs classés en tête du palmarès de la Terre pouvaient mourir lors de leurs expéditions d’entraînement, alors Yi Yun devait être prudent.

Yi Yun ne souhaitait pas faire équipe et allait s’entraîner seul. De ce fait, le risque de son expédition d’entraînement augmentait considérablement.

Ce jour-là, le ciel était dégagé et le Soleil brillait haut sur les nuages blancs. Yi Yun apporta tous les objets qu’il avait préparés et se dirigea vers la nature sauvage divine pour s’entraîner.

Yi Yun avait précédemment quitté la cité divine de Tai Ah pour se rendre à la montagne d’herbes n°60 afin d’y cueillir des herbes. À l’époque, il avait utilisé une matrice de téléportation.

Mais aujourd’hui, le jeune homme utilisait la porte principale pour quitter la cité divine de Tai Ah.

Lorsqu’il atteignit la porte de la cité divine de Tai Ah, il regarda, d’une hauteur de 10 000 mètres, la nature sauvage étendue qui se trouvait en dessous de lui.

Les interminables Terres Désolées étaient reliées au ciel et semblaient à la fois majestueuses et anciennes.

Des chaînes de métal noir de la taille d’un seau d’eau reliaient les parties déchiquetées de la falaise aux plaines situées des dizaines de milliers de mètres plus bas. C’était une vaste étendue de brume.

Il s’agissait du chemin qui menait de la cité divine de Tai Ah à la nature sauvage divine. Pour se défendre contre les hordes de bêtes, l’entrée de la cité divine de Tai Ah était une barrière naturelle, permettant à un seul homme de retenir tous les ennemis.

Yi Yun prit une grande inspiration et bondit. Il atterrit légèrement sur une chaîne.

Ensuite, Yi Yun plaça une corde solide sur celle-ci, et glissa vers le bas avec l’aide de la gravité tout en s’agrippant aux extrémités de la corde.

Utiliser une corde pour descendre de 10 000 mètres, c’était presque à la vitesse d’une chute libre.

Yi Yun pouvait entendre le hurlement du vent à ses oreilles tandis qu’il voyait l’ancienne contrée sauvage désolée s’approcher de lui.

La nature sauvage divine existait depuis un nombre inconnu d’années. Au plus profond de la nature sauvage divine, il y avait un nombre inconnu de trésors secrets. De même, il enterrait également un nombre inconnu d’ossements ayant appartenu à des élites du passé….

Mais à présent, Yi Yun allait utiliser ses propres pieds pour explorer cette terre.

« Boom ! »

Yi Yun atterrit sur le sol. En raison de la vitesse extrême, lorsque ses pieds touchèrent le sol, ils soulevèrent un nuage de poussière.

Les Terres Désolées devant lui étaient couvertes de maigres parcelles d’herbe. Les plaines étaient de couleur noire et comportaient de nombreuses roches apparentes. Il y avait également de nombreux arbres anciens, forts et grands, qui s’étendaient jusqu’à l’horizon lointain.

Yi Yun choisit une direction et commença à courir.

Un guerrier typique choisirait une vitesse appropriée en courant dans la nature sauvage divine. Il ne fallait pas être trop rapide, non pas à cause de l’endurance, mais parce qu’on risquait de ne pas pouvoir découvrir la présence de bêtes désolées tapies dans les environs à cause de la rapidité de la course. En n’étant pas assez vigilant, on pouvait facilement subir une attaque surprise de la part d’une bête désolée.

Il n’était pas rare dans l’histoire de la Cité divine d’avoir des exemples de cultivateurs qui couraient trop vite, entrant accidentellement dans un nid de bêtes désolées, si bien qu’il ne restait même plus un seul fragment de leurs squelettes.

Mais il ne faut pas non plus aller trop lentement. La nature sauvage divine étant trop vaste, être trop lent ferait perdre beaucoup de temps. On ne pouvait explorer qu’une toute petite zone, risquant ainsi de rater de nombreuses occasions.

Yi Yun utilisa d’abord une vitesse normale pour parcourir des dizaines de kilomètres avant d’accélérer. Au même moment le jeune homme ouvrit sa vision d’énergie du Cristal Pourpre.

Dans la vision énergétique, chaque incarnation de l’énergie revenait à son état fondamental d’origine, ne leur laissant aucun moyen de se cacher.

Avec le Cristal Pourpre, Yi Yun n’avait pas besoin de dépenser trop d’efforts pour être vigilant.

Il n’y avait pas beaucoup de bêtes désolées pouvant être tuées autour de la cité divine de Tai Ah. Les bêtes désolées fortes avaient peur de l’énergie de la Cité divine de Tai Ah, alors elles fuyaient toutes très loin.

La destination de Yi Yun était l’Abîme du Météore. La légende raconte qu’il y a des dizaines de millions d’années, une énorme étoile, qui brûlait de flammes Yang, tomba du ciel, s’écrasant dans la nature sauvage divine. Elle brisa une crête montagneuse qui s’étendait sur des dizaines de milliers de kilomètres, créant un énorme gouffre.

Ce gouffre profond était l’Abîme du Météore !

Lorsque l’étoile a atterri, ses flammes Yang balayaient la nature sauvage divine, brûlant un nombre incalculable de bêtes désolées puissantes. Si elles étaient proches du centre de l’explosion, même les espèces primordiales ne pouvaient pas survivre. Elles aussi seraient instantanément réduites en cendres !

Après des dizaines de millions d’années, la destruction laissée par la Chute de l’Étoile avait déjà été reconstituée. Cependant, cette abîme qu’elle avait laissée derrière elle était comme une énorme cicatrice laissée sur la nature sauvage divine.

L’étoile avait fusionné avec l’Abîme du Météore. Bien que les flammes Yang qui balayaient la nature sauvage divine aient été éteintes, il y avait encore des flammes Yang arc-en-ciel qui brûlaient au plus profond de l’Abîme du Météore. Tout le Yang Qi dans un rayon de plusieurs millions de kilomètres y était rassemblé !

Par conséquent, il y avait un grand nombre de bêtes désolées pur élément Yang dans l’Abîme du Météore.

Le premier attribut choisi par Yi Yun pour cultiver le « Totem des dix mille bêtes » était le Yang pur.

Par conséquent, l’Abîme du Météore était la première destination de Yi Yun.

Mais, avec sa force actuelle, Yi Yun n’osait pas s’aventurer profondément dans cet endroit. Il pouvait seulement tuer les bêtes désolées, dans le périmètre extérieur de l’Abîme du Météore, pour condenser son Aspect Totémique.

Yi Yun vola en avant, le vent résonnant dans ses oreilles.

Après avoir traversé une grande partie des plaines sauvages, il rencontra une prairie. L’herbe mesurait environ la moitié de la hauteur d’une personne et s’appelait l’herbe de l’étoile de givre.

Les feuilles de l’herbe de l’étoile de givre étaient couvertes d’une rosée de givre froide qui se formait au fil des ans. La température de cette rosée était inférieure au point de congélation, mais elle ne se transformait pas en glace. Si un mortel traversait les prairies de l’Herbe de l’Étoile de Givre, quelques pas suffiraient pour qu’il soit congelé à cause de la rosée givrante.

Yi Yun rassembla son Yuan Qi et fit circuler son Qi et son sang, créant ainsi de la chaleur émanant de son corps.

Il se précipita ensuite dans la prairie d’herbes de l’étoile de givre. Les perles scintillantes de rosée reflétaient la lumière éblouissante du soleil. Elle rendait le corps de Yi Yun humide, mais ce dernier ne ressentait qu’un léger froid à l’extérieur, cela n’affectait pas ses mouvements.

Grâce à des techniques de déplacement parfaites et à la vision énergétique du Cristal Pourpre, Yi Yun traversa le terrain compliqué comme un aigle dans le ciel, et parfois, comme un python à l’affût.

En chemin, Yi Yun rencontra également quelques bêtes désolées. Par exemple, le python spectral qui se cachait à dix mètres sous la plaine sauvage, ou un tigre à trois taches rampant au sommet d’une colline. Ces derniers avaient tous été détectés par Yi Yun à l’aide de la vision énergétique du Cristal Pourpre, ce qui lui avait permis de les éviter rapidement.

Il n’y avait aucun doute sur son objectif lors de cette expédition. Il s’agissait de tuer des bêtes désolées au Yang pur, d’absorber la puissance et et le sang de leur corps, et de condenser un Aspect Totémique.

À moins qu’il n’y ait des bêtes désolées de grande valeur sur le chemin, Yi Yun ne s’arrêterait pas.

L’Abîme du Météore se trouvait très loin. Yi Yun parvint à se frayer un chemin prudemment et furtivement. Ce ne fut que lorsque le Soleil mourant fut avalé par l’horizon, et que les constellations d’étoiles dans le ciel commencèrent à apparaître, que Yi Yun dut s’arrêter.

Il était arrivé dans une plaine désertique. La brise nocturne soufflait, faisant rouler des cailloux alors qu’elle brisait constamment la tranquillité de la nuit.

La nuit dans la nature sauvage divine représentait un danger accru. Yi Yun devait avoir recours au sommeil ou à la méditation pour maintenir son endurance.

Au moyen du sabre des mille armées, il creusa rapidement une fosse dans laquelle il pourrait dormir. Il étendit soigneusement du foin doux, adapté au sommeil, dans la fosse.

Bien que les guerriers soient physiquement forts, la rosée froide de l’Herbe de l’Étoile de Givre des terres désolées était mordante jusqu’à l’os. Il était inévitable qu’une partie de celle-ci pénètre dans le corps d’un guerrier, créant quelques dommages inutiles à son Qi et à son sang.

Yi Yun creusa quelques pièges autour de la fosse et y plaça des matrices sur disque triangulaires.

Chaque matrice sur disque était de la taille d’un poing, et contenait une faible énergie explosive en son sein. Il s’agissait d’une nécessité que de nombreux guerriers de la cité divine de Tai Ah apportaient lorsqu’ils se rendaient dans la nature sauvage divine pour une expédition d’entraînement, la « matrice sur disque d’allumage ».

Cette « matrice sur disque d’allumage » ne pouvait pas tuer les bêtes désolées, mais elle pouvait servir d’avertissement. Après tout, les guerriers perdaient toujours une partie de leur perception du milieu environnant lorsqu’ils dormaient ou méditaient. D’un autre côté, il y avait aussi des bêtes désolées qui étaient habiles pour se dissimuler. De nombreux cultivateurs mourraient souvent pendant leur sommeil ou leur méditation à cause de ces attaques surprises.

Dormir et méditer était indispensable. Si l’on restait longtemps sur les nerfs et vigilant à l’égard de son environnement, on finissait par s’épuiser mentalement même sans être attaqué par des bêtes désolées, ce qui réduisait considérablement notre force de combat.

Par conséquent, la plupart du temps, ces « matrices sur disque d’allumage » abordables avaient l’utilité miraculeuse de sauver des vies.

Après avoir établi les « matrices sur disque d’allumage », Yi Yun sortit un sac en tissu de son anneau interspatial. Il répandit ensuite toute la poudre à l’intérieur du sac en tissu.

Il s’agissait de la poudre d’excréments de bêtes désolées de rang royal. Cette poudre émettrait une odeur spéciale que seules les bêtes désolées pourraient détecter. Les autres bêtes désolées prendraient cette zone pour le territoire d’une bête désolée de rang royal et éviteraient donc d’y pénétrer.

Avec les deux niveaux de protection mis en place, Yi Yun porta une fine armure d’écailles, son sabre des mille armées près de la taille, l’arc Tai Cang dans le dos et entra dans la fosse.

Ne pas se séparer de son arme était une habitude que les guerriers devaient avoir lorsqu’ils chassaient des bêtes désolées. Dès qu’il y avait du vacarme, ils pouvaient rapidement entrer dans un état combatif.

Il y avait toutes sortes de dangers dans la nature sauvage divine. Il faut faire attention à tout.

Mais même avec tout ce qui avait été mis en place, il était impossible de garantir que rien ne se passerait mal….

 



Rejoignez-nous et devenez correcteur de Chireads Discord []~( ̄▽ ̄)~*
Chapitre 277 : Se diriger vers la nature sauvage divine Menu Chapitre 279 : Ver à soie noir à mille pattes